banner en
welcome
translation
main icon
Home page

 

 
menu

arrow1
arrow2
arrow2
arrow2
arrow2
arrow1
arrow1
arrow2
arrow2
arrow2
arrow1
arrow1

contact


greek flag
eu flag
go online
offices

Translation

Translation of general and specialized texts using translation memory programmes. With the use of this technology, repeated and similar phrases within the text are translated with greater ease and speed, resulting in lower cost and shorter turnaround times for customers.
 
Editing
If the translation has been completed by another translator, we undertake correction or editing of your texts as a standalone project. No matter how good a translation might be, a proofreading session is always necessary in order to catch any errors that might have slipped through, and to check terminology.
 
Localisation
Language/Terminology adaptation of websites or software
 
DTP projects
Following agreement, we can undertake in addition to the translation - the graphic processing of texts of a specific volume which are to be used in hard print format.
 
Copyright © 2006 INLETTERAS
Created by ItBiz